| Dringlichkeits- / Artvermerk Indication d'urgence / du genre Indicazione d'urgenza / del genere |
normal | ||
|---|---|---|---|
| Klassifizierungsvermerk Indication de classification Indicazione di classificazione |
/ | ||
| Absender Expéditeur Mittente |
Rekr Hülsensack, Zug SIGINT, Na RS 82-2/25 | ||
|
Abgangsort Lieu de départ Luogo di partenza TRK |
Datum Date Data xx.yy.2025 |
Zeit Heure Ora 00:00 |
Journal-Nr. / Registraturvermerk N° du journal / N° d'enregistrement Diario / n° di registrazione 1/1 |
| Adresse Indirizzo Wm Kloter, Zug SIGINT, LW Na RS 82-2/25 |
|||
| ⋮ | ||||
| AHV Nr. | Unterschrift | |||
| 756.9999.9999.99 |
|
|||
Und hier schreiben Sie mir Ihren Sächsehalber nach den Vorschriften, welche sie oben selber gedreht haben.